Meh! So the social experiment bombed. Or maybe it succeeded. Empirical as they were, the results were, well interesting in a sad sort of way.
You see, I’ve felt that Singaporeans were X,Y,& Z as a stereotype. Not everyone understands that stereotypes are inevitable and just a way or the human brain to classify information. But Janet keeps saying that I won’t benefit to keep shutting people out. So I try. Or at least I think I try but I’ll admit that.
My parents speak English as their first language (by that I mean the language they think in primarily). They both grew up with Cantonese as their mother tongue, were apart of then-average households where money was scarce. Neither of my parents went to university; my mom went to secretarial school after O’levels & my dad became an apprentice - those were the days.
But they loved to read and I will be forever grateful that they taught me the value and joy of reading.
I don’t know why I don’t like Singlish. I do think that probably why I don’t speak it is because my mom always corrected my brother and I when we were little. I remember saying the words ‘almond’ snd ‘salmon’ aloud to myself over and over because my mom had learnt that the Ls were silent in those words. I remember trying get my head around the letter H because it wasn’t to be pronounced ‘hay-ch.’ Just like I remember learning that chicken skin is unhealthy.
I don’t like Singlish. I think it’s a very lazy way of speaking. It is highly succinct. I do not think it appropriate professionally. But I’ve also learnt - recently too, in the last two months or so - that Singlish doesn’t denote stupidity. On the contrary, I’ve been stopped in my tracks by one guy and have the utmost respect for another girl.
I still don’t like it and wouldn’t speak it but I’ve come to question my own assumptions of Singlish. Having been part of @hellofrmSG for a day and a bit, it’s not fun. It might be had I the stomach and time to refute what I didn’t think was right but I didn’t.
I didn’t want and didn’t expect a flurry of dissension among the speak & speak-nots (however you want to assign these two categories, I don’t really care).
Friend recommended washing my hands of it. But of course, what would that say about me? Does it mean “they” have won if I say “I don’t want to be apart of this.” That is my personal demon.
As for London, they just don’t seem to realise that every country or place has its ‘wonderful’ and its ‘utterly crappy.’ I said that, but people only hear what they want to hear. I came back for so many reasons. Will I be here forever? I might not. Is that wrong? Says who?
I think it might be time to go to bed now.
Bonne nuit tout le monde. Faire des beaux rêves!
Oh! And if someone or sent like what I’ve written, he/she can close the page and go whence he/she came.
- Pardon any typos or mistakes. Vino & Autocorrect aren’t the best of friends. My English is practically - only practically - correct
- Singlish and human error aren’t the same thing
- What is the convention/correct way of handling full stops (or questions marks or exclamation points) in a bulleted point?